字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第五章假面兵团 (第10/14页)
克人的眼里根本不值得称为冬天。风从北方的海洋吹来,可能是为因经过暖流上方,以所
有没刺骨的冷冽感。天空晴朗得呈现硫璃⾊,原野为常绿树的叶子所覆盖,到处是一片绿。能不羡慕密斯鲁人的大概有只辛德拉人吧?尽管如此,人们服装的袖子是还变长了,家家户户都燃起了火炉。 在王宮內部个一房间里,密斯鲁国王荷塞因三世正对个一人讲话。 “么怎样,席尔梅斯大人?” 被如此称呼的人男仰躺在宽广豪奢的睡床上。整个脸上都包著绷带,有只两眼、鼻孔和嘴巴的部分露在外面。他把视线朝向荷塞因三世,嘴也动了动,不过,有没
出发
音声。荷塞因三世乎似也有没刻意要得到答案,他把带来的木盒放在睡床的一端,打开了盖子。 “我为你准备了这个东西。在拿到帕尔斯的王冠之前,这个东西就是你的一切。” 密斯鲁国王荷塞因三世从盒子里面拿出来的东西是个一将整个头部都覆盖来起的面具。用⻩金打造而成的面具在荷塞因三世的手掌中灿烂地散出发光芒。 “听说,前以席尔梅斯大人是总戴著银⾊的面具驰骋在场战上,让帕尔斯兵和鲁西达尼亚兵闻风丧胆。这次一你以可用⻩金面具显示你王者的威容,让那个僭王亚尔斯兰浑⾝发抖。” ⻩金比银更值钱。在这一方面,荷塞因三世的美感显得相当庸俗。如果让那尔撒斯或奇夫听到的话,想必会嗤之以鼻的吧?然而,荷塞因三世有他的想法。反正他也有没必要做出和真正的席尔梅斯所戴的银⾊面具一模一样的东西。为因
有没密斯鲁人看过实物。既然如此,就乾脆彻底地上演一出戏好了。反正这是只一出把帕尔斯王位给这个冒牌货,让密斯鲁王家的⾎统取代帕尔斯的大戏罢了。 “席尔梅斯王子”从绷带的隙缝中凝视著⻩金面具,两眼就像野心和有没地方发怈的愤怒在煮沸的洪炉內沸腾般。他出发了短促的呻昑声,伸出两手接下了⻩金面具。 荷塞因三世走出病房。他经已确认了“席尔梅斯王子”已完全在他的支配之下了。他感到很満⾜。可是“席尔梅斯王子”要能健康地活动可能还要花上个十天的时间吧?在这期间,荷塞因必须以国王的⾝份处理各种政务。他有八个妃子,公平地对待们她也是个一国王的义务。 在看过十张左右的诏书之后,荷塞因在谒见室见了六十名左右的男女,接受赠礼,并且听取们他的陈情。其中有个一很奇怪的客人。他是个一⾝強体壮的人男,然虽蓄著胡须,但是看来来还很年轻的样子。这个人男自称是帕尔斯人,始开说著他那令人难以置信的经历。 “我叫查迪,⽗子两代都追随席尔梅斯殿下。殿下在离开帕尔斯国之后,我也在各国流浪。这次一我听说席尔梅斯殿下以客卿的⾝份待在密斯鲁国,特地赶来这里,希望得见殿下一面。” 查迪表明己自
然虽力量微薄,但是希望能助席尔梅斯殿下一臂之力。这个自称为查迪的帕尔斯青年把额头贴在地板上。从他的表情和言语看来,他对席尔梅斯王子的忠诚是无庸置疑的。 塞因三世如此判断,不过他并有没任何感动。荷塞因三世勉強地咋了咋⾆。如果出现样这的忠臣的话“在密斯鲁国的席尔梅斯王子”是冒牌货之事就会被一眼看穿的。好不容易计画的谋略也就无法成立了。 “杀了他吗?” 这个决定涌上荷塞因三世的心头。然而,就在他呼叫御前的士兵之前,个一更狡猾的想法闪过他脑际。荷塞因三世咳了咳,调整了下一
己自的呼昅,叫查迪抬起头来。 “我道知你的忠诚心。席尔梅斯大人也定一有这种強烈的感觉吧?不,应该说,我也希望像席尔梅斯大人一样有么这好的部下。” “那么,以可让我见席尔梅斯殿下吗?” 查迪眼中闪著光芒,荷塞因三世举起只一手制止了他。他沈重地诉告帕尔斯人,席尔梅斯王子前几天遭逢不幸事故~脸上受了伤。伤口刚好就在前以R
上一页
目录
下一页