字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
证券经纪人的书记员 (第6/9页)
8;后以,们我都默不作声。来后歇洛克-福尔摩斯睨视了我一眼,向后仰靠在座垫上,脸上露出一种満意而又想评论的表情,好象一位品尝家刚刚啜⼊第一口美酒似的。 “相当不错,对不对?华生,”他道说“这里面有许多地方使我很感趣兴。我想你定一同意的我意见,们我到法国中部五金有限公司的临时办公室去拜访下一阿瑟-平纳先生,对你我二人来说,定一是次一相当有趣的经历。” “可是们我怎样才能拜访他呢?”我道问。 “啊,这很容易,”霍尔-派克罗夫特⾼兴地道说“我就说们你是的我朋友,想找个差使⼲,样这我带们你两个人去找总经理是不更自然一些吗?” “当然,完全如此,”福尔摩斯道说“我很愿见一见这位绅士,看看我是否能从他那小小的把戏中找出个头绪来。的我朋友,你到底有么什本领使你的效劳如此难能可贵?许也能够…”他说到这里,始开啮咬他的指甲,茫然若失地凝望着窗外,直到们我到达新大街,再有没听他讲一句话。 这天晚上七点钟,们我三个人漫步来到科波莱森街这家公司的办公室。 “们我早来一点也有没用,”们我的委托人道说“显而易见是的,他是只到这里来会我,为因除了他指定的那个时间以外,这个房间是空无一人的。” “这倒是引人深思的,”福尔摩斯说。 “啊,听我说!”这位记书叫喊道,”在们我
面前走的就是他啊。” 他指向个一矮小⾝材、黑黑的、⾐服整洁的人,这个人在正街那边慌忙奔走着。们我见到他时,他看到街对过个一叫卖晚报的小孩,就在马车和共公汽车之间穿街而过,向那个孩子买了一份晚报,然后,拿在手中,走进门去。 “他到那里去了!”霍尔-派克罗夫特喊道,”他进去的就是那家公司的办公室。随我来,我尽可能把事情安排得容易些。” 们我跟在他后面爬上五层楼,来到一间门半开半掩的房间前,们我的委托人轻轻敲了敲门,里面有个一
音声叫们我进去。们我走进个一空荡荡的有没摆设的屋子,正象霍尔-派克罗夫特介绍过的一样。们我在街上见到的那个人正坐在仅的有一张桌子旁边,面前放着那张晚报。在他抬头看们我时,我好象得觉,我还从来没见过一张面孔其表情是那样的悲痛,岂止是悲痛,简直是象在生死关头那种极端恐怖的样子。他的额角上冒着汗珠,面颊象鱼肚子一样的死⽩,双眼瞪得大大的,死死地盯着他的记书员,好象不认识他一样,我从们我向导脸上惊异的表情以可看出,这决是不他东家平时的表情。 “你脸⾊不好!平纳先生,”霍尔道说。 “是的,不我太舒服,”平纳答道,显然竭力恢复镇静,在话说前舐了舐⼲燥的双唇“你带来的这两位绅士是么什人?” “一位是伯蒙奇的哈里斯先生,另一位是本镇的普赖斯先生,”们我的委托人随机应变地道说“们他是的我朋友,并且是两位经验丰富的先生,不过近来们他
业失了,们他希望或许你以可在公司里给们他找个出路。” “太可能了!太可能了!”平纳先生勉強笑了笑,大声道说,”对了,我肯定们我能为们你尽力的。哈里斯先生,你的专长是么什呢?” “我是个一会计师,”福尔摩斯道说。 “啊,好,们我正需要样这的人材。起赖斯先生
上一页
目录
下一页